2 Maccabees 3:24 αὐτόθι δὲ αὐτοῦ σὺν τοῖς δορυφόροις κατὰ τὸ γαζοφυλάκιον ἤδη παρόντος ὁ τῶν πνευμάτων καὶ πάσης ἐξουσίας δυνάστης ἐπιφανίαν μεγάλην ἐποίησεν ὥστε πάντας τοὺς κατατολμήσαντας συνελθεῖν καταπλαγέντας τὴν τοῦ θεοῦ δύναμιν εἰς ἔκλυσιν καὶ δειλίαν τραπῆναι
autothi de autou syn tois doryphorois kata to gazophylakion ede parontos ho ton pneumaton kai pases exousias dynastes epiphanian megalen epoiesen hoste pantas tous katatolmesantas synelthein kataplagentas ten tou theou dynamin eis eklysin kai deilian trapenai2 Maccabees 3 24
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? αὐτόθι
autothi self-sacrifice-i/self-admiration-i/autoth-i/i-autoth/self-sacrifice/self-admiration/self-institution/ΑὐΤΌΘΙ/ self-admiration-autothi/self-sacrifice-autothi/autoth-autothi/autothi-autoth/self-admiration/self-sacrifice/renoncement/sacrifice/Selbstaufopferung/sacrificio/sacrificio/sacrificatio/self-institution/ΑὐΤΌΘΙ/ΑυΤΟΘΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? σὺν
syn beside with/beside with/ΣῪΝ/ abbreviation-syn/abridgement-syn/sy-syn/syn-sy/abbreviation/abridgement/bekorting/abréviation/Abkürzung/mallongigo/abreviuro/abreviación/abreviatura/abbreviazione/abbreviatura/singkatan/afkorting/bekorting/inkorting/rövidítés/ΣῪΝ/ΣΥΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? δορυφόροις
doryphorois satellite-is/doryphoro-is/is-doryphoro/satellite/ΔΟΡΥΦΌΡΟΙΣ/ satellite-oryphorois/satellite-oryphorois/doryphoro-oryphorois/oryphorois-doryphoro/satellite/satellite/Satellit/satélite/satelita/satelliser/satellizzare/ΔΟΡΥΦΌΡΟΙΣ/ΔΟΡΥΦΟΡΟΙΣ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? τὸ
to ? γαζοφυλάκιον
gazophylakion treasury/treasury/ΓΑΖΟΦΥΛΆΚΙΟΝ/ gauze-ophylakion/riddle-ophylakion/gaz-ophylakion/ophylakion-gaz/gauze/riddle/strafe/stitch/gazelle/needle bush/sweet acacia/ΓΑΖΟΦΥΛΆΚΙΟΝ/ΓΑΖΟΦΥΛΑΚΙΟΝ/ ? ἤδη
ede already even now already by this/already even now already by this/ἬΔΗ/ already-ede/yet-ede/ed-ede/ede-ed/already/yet/by now/al/klaar/reeds/alreeds/déjà/bereits/schon/allerede/כבר/jam/ja/ya/già/ἬΔΗ/ΗΔΗ/ ? παρόντος
parontos presential-os/paront-os/os-paront/presential/ΠΑΡΌΝΤΟΣ/ presential-arontos/paront-arontos/arontos-paront/presential/ΠΑΡΌΝΤΟΣ/ΠΑΡΟΝΤΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? πνευμάτων
pneumaton ghost life spirit ual ually mind-ton/pneuma-ton//ghost life spirit ual ually mind/ΠΝΕΥΜΆΤΩΝ/ mental-on/ghostly-on/pneumat-on/on-pneumat/mental/ghostly/spiritual/pneumatic/confessor/spiritualism/spirituality/spiritualism/intellectual/supernaturalism/ΠΝΕΥΜΆΤΩΝ/ΠΝΕΥΜΑΤΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάσης
pases all manner of means alway s any-es/pas-es//all manner of means alway s any/ΠΆΣΗΣ/ pass-es/drop-es/pas-es/es-pas/pass/drop/wipe/daub/pass/dust/cure/pale/pasta/paste/flour/smarm/grope/lilac/stake/strive/ΠΆΣΗΣ/ΠΑΣΗΣ/ ? ἐξουσίας
exousias authority jurisdiction liberty powe-s/exousia-s//authority jurisdiction liberty powe/ἘΞΟΥΣΊΑΣ/ power-s/dominate-s/exousia-s/s-exousia/power/dominate/authority/authoritatively/ἘΞΟΥΣΊΑΣ/ΕΞΟΥΣΙΑΣ/ ? δυνάστης
dynastes of great authority mighty potentate/of great authority mighty potentate/ΔΥΝΆΣΤΗΣ/ dynasty-es/dynastic-es/dynast-es/es-dynast/dynasty/dynastic/ΔΥΝΆΣΤΗΣ/ΔΥΝΑΣΤΗΣ/ ? ἐπιφανίαν
epiphanian about the times above after again-phanian/epi-phanian//about the times above after again/ἘΠΙΦΑΝΊΑΝ/ desktop-Janus/desktop-ian/eminent-ian/epiphan-ian/ian-epiphan/desktop/eminent/surface/surface/superficial/ἘΠΙΦΑΝΊΑΝ/ΕΠΙΦΑΝΙΑΝ/ ? μεγάλην
megalen Lent-n/Big Bang-n/megale-n/n-megale/Lent/Big Bang/Holy Week/Ursa Major/Great Bear/Great Lent/Great Idea/Megali Idea/Holy Monday/Good Friday/Charles Wain/Holy Tuesday/Great Britain/Holy Wednesday/ΜΕΓΆΛΗΝ/ Ursa Major-megalen/Great Bear-megalen/megale-megalen/megalen-megale/Ursa Major/Great Bear/Charles Wain/Groot Beer/Tchår Pôcet/an Béar Mór/Grande Ourse/Großer Bär/Store Bjørn/הדובה הגדולה/Granda Ursino/Ursa Major/Osa Mayor/Orsa Maggiore/Ossa major/Ursa Major/ΜΕΓΆΛΗΝ/ΜΕΓΑΛΗΝ/ ? ἐποίησεν
epoiesen To make / create settler-esen/planter-esen/epoi-esen/esen-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΊΗΣΕΝ/ settlement-iesen/colonization-iesen/epoi-iesen/iesen-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΊΗΣΕΝ/ΕΠΟΙΗΣΕΝ/ ? ὥστε
hoste insomuch as so that then insomuc/insomuch as so that then insomuc/ὭΣΤΕ/ so-e/yet-e/host-e/e-host/so/yet/still/though/Austin/Austin/however/so that/shock wave/ὭΣΤΕ/ΩΣΤΕ/ ? πάντας
pantas always-s/Pantaleon-s/panta-s/s-panta/always/Pantaleon/ΠΆΝΤΑΣ/ always-pantas/uvijek-pantas/panta-pantas/pantas-panta/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑΣ/ΠΑΝΤΑΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? κατατολμήσαντας
katatolmesantas about according as to after again-tolmesantas/kata-tolmesantas//about according as to after again/ΚΑΤΑΤΟΛΜΉΣΑΝΤΑΣ/ inform-lmesantas/informed-lmesantas/katato-lmesantas/lmesantas-katato/inform/informed/informative/orientation/ΚΑΤΑΤΟΛΜΉΣΑΝΤΑΣ/ΚΑΤΑΤΟΛΜΗΣΑΝΤΑΣ/ ? συνελθεῖν
synelthein beside with-elthein/syn-elthein//beside with/ΣΥΝΕΛΘΕῖΝ/ meeting-thein/assembly-thein/synel-thein/thein-synel/meeting/assembly/convention/convolution/ΣΥΝΕΛΘΕῖΝ/ΣΥΝΕΛΘΕιΝ/ ? καταπλαγέντας
kataplagentas about according as to after again-plagentas/kata-plagentas//about according as to after again/ΚΑΤΑΠΛΑΓΈΝΤΑΣ/ poultice-gentas/katapla-gentas/gentas-katapla/poultice/ΚΑΤΑΠΛΑΓΈΝΤΑΣ/ΚΑΤΑΠΛΑΓΕΝΤΑΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? θεοῦ
theou god-y/God-y/theo-y/y-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕΟῦ/ god-theou/dieu-theou/theo-theou/theou-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕΟῦ/ΘΕΟυ/ ? δύναμιν
dynamin feisty-n/dynamic-n/dynami-n/n-dynami/feisty/dynamic/dynamic/dynamite/dynamics/potential/dynamically/stress echo/stress echocardiogram/stress echocardiography/echocardiography stress test/ΔΎΝΑΜΙΝ/ dynamically-dynamin/dynamic-dynamin/dynami-dynamin/dynamin-dynami/dynamically/dynamic/feisty/dynamiter/dynamite/dynamite/dinamito/dynamisme/potential/dynamics/dynamic/dynamique/echocardiography stress test/stress echo/stress echocardiogram/stress echocardiography/ΔΎΝΑΜΙΝ/ΔΥΝΑΜΙΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἔκλυσιν
eklysin release-craft/release-sin/dissolute-sin/ekly-sin/sin-ekly/release/dissolute/discharge/ἜΚΛΥΣΙΝ/ release-lysin/discharge-lysin/ekly-lysin/lysin-ekly/release/discharge/dissolute/ἜΚΛΥΣΙΝ/ΕΚΛΥΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δειλίαν
deilian fear-n/deilia-n//fear/ΔΕΙΛΊΑΝ/ timidity-n/cowardice-n/deilia-n/n-deilia/timidity/cowardice/cowardice/cravenness/pusillanimity/pusillanimousness/ΔΕΙΛΊΑΝ/ΔΕΙΛΙΑΝ/ ? τραπῆναι
trapenai card-enai/bank-enai/trap-enai/enai-trap/card/bank/bank/bank/table/molar/Mensa/banker/banknote/trapezium/trapezoid/refectory/tablecloth/dining room/playing card/coffee table/ΤΡΑΠῆΝΑΙ/ Mensa-penai/Mensa-penai/trap-penai/penai-trap/Mensa/Mensa/an Tábla/Mensa/Table/Tafelberg/Taffelbjerget/Mensa/Mensa/Taula/Stol/Mensa/Stalkalnis/Bordet/Tafelberg/Táblahegy/ΤΡΑΠῆΝΑΙ/ΤΡΑΠηΝΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame